« Las joyas de Cleopatra {resuelto por Bonestruca} | Principal | ¿Para cuándo? »

Traducción, traición v.014 {resuelto por Re}

Google de nuevo haciendo de las suyas, traduciendo horriblemente mal una canción.

Vadearé hacia fuera
Hasta que se empapan mis muslos
En flores ardientes
Tomaré el sol en mi boca
Y salto en el aire maduro
Vivo con los ojos cerrados
A la rociada contra oscuridad

En las curvas el dormir de mi cuerpo
Entrará en los dedos
De la maestría lisa
Con el chasteness de mar-muchachas
Voluntad I completo el misterio
De mi carne
Voluntad I completo el misterio
De mi carne
Mi carne

Pues eah, ¿De qué canción se trata y quién es su intérprete original?

TrackBack

URL de TrackBack para ésta entrada:
http://textoscaducos.zonalibre.org/cgi-bin/mt-tb.cgi/10389

Comentarios (2)

re:

creo que es la de björk, sun in my mouth. Me equivoco? Me suena porque yo mismo, con ayuda de un diccionario hice una traducción igualita, ¿acaso está mal? jejeje

¡Olé por el Re! Pues es esa la canción, efectiviwonder. Y como premio, un solpatubocasol
{respecto a la idoneidad de la traducción, pues sólo hay que leerla e intentar entenderla, si no muere uno en el intento, es que está bien traducida, o casi}

Escribe un comentario

About

This page contains a single entry from the blog posted on 2 de Abril 2005 7:42 PM.

The previous post in this blog was Las joyas de Cleopatra {resuelto por Bonestruca}.

The next post in this blog is ¿Para cuándo?.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.

Creative Commons License
La licencia de ésta bitácora es: Creative Commons License.
Powered by Movable Type