« 10:13 | Principal | Did they know they were robots? »

Traducción, traición v.026 {resuelto por Re}

Señoras y señores, niños y niñas, ancianos y ancianas, musculocas y machiblandos: Una nueva traducción perpetrada por Google llega a sus pantallas u/o/y/e/ni monitores. Obviamente he censurado algunas palabras para que no fuera tan fácil. Échenle una lectura.

En una iglesia por la cara
Él habla de la gente que va debajo
Solamente el niño sabe
Un hombre decide después de setenta años
Que para qué él va allí
Es abrir la puerta
Mientras que ésos alrededor de él critican y duermen

Y con un fractal en esa pared que se rompe
Te veo mi amigo y toco tu cara otra vez
Los milagros sucederán como disparamos
Pero nunca vamos a ########## a menos que
Conseguimos un poco ####
Ningún nunca vamos a ########## a menos que
Somos pequeños
#### cray de Cray
Loca está la gente que camina a través de mi cabeza
Uno de thems consiguió un arma para tirar el otro
Pero juntos eran amigos en la escuela
¡Conseguirla, conseguirla, conseguirla, sí!
Si todos eran allí cuando primero tomamos la píldora
Entonces quizá entonces quizá entonces quizá entonces quizá
Los milagros sucederán como hablamos
Pero nunca vamos a ########## a menos que
Conseguimos un poco ####
Ningún nunca vamos a ########## a menos que
Somos pequeños ####
Ningún no nunca ###########emos a menos que consigamos un poco
Un hombre decide ir adelante después de setenta años
Darlin del Oh
En un cielo de la gente solamente algunos desean por completo volar
No es eso ####
En un mundo por completo de la gente
solamente algunos desean volar
No es eso ####
####
En un cielo de la gente hay
solamente algunos desean volar
No es eso ####
Darlin del Oh del bebé del Oh
En un mundo de la gente hay por completo
solamente algunos desean volar
No es eso ####
No es que #### no está eso
#### no está eso ####
Ohh
Pero nunca vamos a ###########
a menos que consigamos un poco ####
####
Ningún nunca vamos a a ###########
a menos que estemos poco #####
Pero nunca vamos a ###########
a menos que consigamos un poco ####
####
Ningún nunca vamos a a ###########
a menos que estemos poco #####
Ningún no nunca sobrevive a menos que consigamos un poco
Y entonces ves cosas
El tamaño de el cual nunca has sabido antes
Lo romperán
Algún día
Solamente el niño sabe
Ellos cosas
El tamaño
De cuál nunca has sabido antes
Algún día

Y ahora, díganme: ¿De qué canción se trata y cuál es su intérprete original?

TrackBack

URL de TrackBack para ésta entrada:
http://textoscaducos.zonalibre.org/cgi-bin/mt-tb.cgi/175

Comentarios (5)

re:

Crazy de Seal, la de tiempo que no la oía.

¡Hurra!
Xactamente, ésa. Una camisa de fuerza, y sólamente eso puesto para el ReyRed.

nancy_alkolik:

ostias,cuanto tiempo no? si te digo komo e llegado aki flipas.un beso

El que está flipando en 3D soy yo: ¡Jamía, cuánto tiempo! ¿Qué es de tu life?
Por cierto, eso de Nancy Alkolik, me encanta :D
Te agregaré al messenger.

Escribe un comentario

About

This page contains a single entry from the blog posted on 25 de Julio 2007 8:33 PM.

The previous post in this blog was 10:13.

The next post in this blog is Did they know they were robots?.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.

Creative Commons License
La licencia de ésta bitácora es: Creative Commons License.
Powered by Movable Type