« Hermosas vistas | Principal | ¿Technoqué? »

Traducción, traición v.021 {resuelto por Angie

Saludines a todos. Una nueva canción traducida por Google para horror de los televidentes. Algunas de las palabras se han omitido, por aquello de hacerlo más difícil, oh yeah:

** * ** ******** consiguen en multa,
A través del tiempo y de las botellas tempestuosos de vino,
Si tiro de mi peso él me tratará bien
Pero si soy atrasado él me dará infierno.

Y aunque es todo el trabajo duro ningún juego,
El ******** es ladrón feliz,
Jesús lo odia diario,
la ' causa Jesús dio y el ******** tomó.

Chorus:
(no él le dejó ir?) probablemente no
(no él le dejó ir?) probablemente no
(porqué lo hace él trátele tan?) Apenas no sé
(porqué lo hace él trátele tan?) Apenas no sé
** * ** ******** tienen gusto del hermano, como hermana,
El conseguir encendido como la mano y la ampolla
** * ** ********.

Lo tajan abajo de las ovejas, árboles plantados
Y ayudado el campo a respirar
Rasgado encima de campos, bullied a multitudes
Y trabajado sus trabajadores a la derecha alrededor del reloj.

Puede parecerse extraño pero él admitiría
Las intenciones no son exactamente verdades
Y el dios ama sin embargo a su esposa un pedacito
Él odia el ******** a través y a través.

Chorus.

Todas las cosas brillantes y hermosas,
Todas las criaturas grandes y pequeñas,
Todo lo que tenemos es PARQUE ZOOLÓGICO de Londres
el ' ******** de la causa los posee todos

Indaguen, indaguen, y díganme ¿cómo se llama esta canción y quién es su intérprete original?

TrackBack

URL de TrackBack para ésta entrada:
http://textoscaducos.zonalibre.org/cgi-bin/mt-tb.cgi/13089

Comentarios (5)

Hola.

Nombre de la cancion: Me and the farmer
Intérpretes: The Housemartins

Letra Original:

Me and the farmer get on fine,
Through stormy weather and bottles of wine,
If I pull my weight he'll treat me well
But if I'm late he'll give me hell.

And though it's all hard work no play,
Farmer is a happy crook,
Jesus hates him everyday
'Cause Jesus gave and farmer took.

Chorus:
(Won't he let you go?) probably no
(Won't he let you go?) probably no
(Why does he treat you so?) I just don't know
(Why does he treat you so?) I just don't know

Me and the farmer like brother, like sister,
Getting on like hand and blister.
Me and the farmer.

He's chopped down sheep, planted trees
And helped the countryside to breathe
Ripped up fields, bullied flocks
And worked his workers right around the clock.

It may seem strange but he'd admit
Intentions aren't exactly true
And though God loves his wife a bit
He hates the farmer through and through

Chorus:
All things bright and beautiful,
All creatures great and small,
All we've got is London Zoo
'Cause farmer owns them all.

*************************************************
NO sé nada del grupo en cuestión pero me entró curiosidad e "indagué".
Saluditos!

Pues para no haberlos oído jamás... ¡Acertaste!
De regalo, una noche en el granero con quien o quienes más gustes, pero no te olvides de contárnoslo luego :)

{En estas que yo me pregunto cómo se hará esto de resolverlo sin conocer la canción. Alguien me ha de contar el truco}

Muy fácil, copié parte del texto, lo metí en el traductor (de español a inglés) de google, miré para ver que frases estaban más o menos bien traducidas y busqué en el google (la frase) + "letras de canciones"

...y así fue como ocurrió.

Saludos!!

Ahora que lo pienso... no debería haber desvelado mi secreto!! Aghh!! :P

¡Ahá! ¡Gotcha! Una vez desvelados los secretos, ¿qué nos queda ya?
Pues seguir poniéndolo. Al menos sé que resolver esto no es inmediato :)

Escribe un comentario

About

This page contains a single entry from the blog posted on 11 de Abril 2006 9:33 PM.

The previous post in this blog was Hermosas vistas.

The next post in this blog is ¿Technoqué?.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.

Creative Commons License
La licencia de ésta bitácora es: Creative Commons License.
Powered by Movable Type